Poetry in Motion

It’s a tame one this week, folks.  I have a poet friend who let me stay at his apartment recently; I had a hard time tearing myself away from his giant wall of magnetic poetry.

dsc00134 dsc00138 dsc00136 dsc00131

My vagina shall hereafter be referred to as “my juice pocket.”

Sexier shots from his apartment next week – pinkie swear.

Sinful Sunday

That’s one mellow rabbit…

It’s midterm and homework scoring time for me, and I’d like to share some things that my students wrote that brought a smile to my face.
Some of my classes had a homework assignment in which they had to write a paragraph describing one of their long-term goals, and here are some of the responses I got:
  • My long-term goal is to be Egypt.
  • My long-term goal is to become a gracias choir (I thought she’d made a spelling mistake, but it’s actually a thing.)
  • I would like to make a boyfriend (In Korean, people say “make a partner” rather than “get a partner”).
  • I will play with my boyfriend.
  • My long-term goal is that I will buy my house and live with three cats.  When I graduate a universe, I will make money, so I will buy my house.
These same students had to describe photos on their midterm exam using a sense word (feel, smell, taste, etc.) and an adjective; I got these delightful responses:

 I laugh at these good-naturedly; I’ve made a ton of mistakes while learning and practicing Korean, like the time I told an ER nurse that I was taking doughnuts as medication, or the time I told a Buddhist monk that I was gay because I liked vegetables (I’d just started learning Korean, and the words for vegetable and woman are kind of similar). 

When I make a mistake in front of my class and my students get to laugh with me – with me, because I always laugh at myself – it’s an important moment.  They get to see that their professor is just a human being like they are, doing her best and learning from her mistakes.  The best example of this was when we were talking about exotic foods we’d eaten; I wanted to tell my students that I’d eaten alligator (ageo), but what I actually said was that I’d eaten a human baby (agi).  Lols forever!